Tłumaczenie "тебе говорю" na Polski


Jak używać "тебе говорю" w zdaniach:

Ты осмеливаешься утверждать, что то, что я тебе говорю скучно?
Masz czelność zarzucić mi, że mówię niedorzecznie?
Теперь будешь делать то, что я тебе говорю, иначе это испортит мне репутацию, понятно?
Odtąd masz robić, co ci każę, bo inaczej cierpi moja reputacja. Kumasz, Rock? Kumam.
Просто делай то, что я тебе говорю.
Po prostu rób to, co ci każę.
Я тебе говорю, креветки - фрукт моря.
Wracając do tematu, krewetki to owoce morza.
Да, я тебе говорю, кусок дерьма!
Tak, do ciebie mówię, ty trujący odpadku procesów życiowych.
Ты слышишь, что я тебе говорю?
Słyszałeś cokolwiek z tego co mówiłam?
Может, все-таки попытаешься понять, что я тебе говорю?
Wiem, że mnie nie słyszysz, ale nie mógłbyś po prostu słuchać?
Вот поэтому я тебе говорю: "Ты все можешь вынести!"
To dlatego powiedziałem ci, Norbit, że możesz przeżyć wszystko.
Я тебе говорю, это как океан.
Dziękuję Mówię ci, to jest większe niż ocean
Точно тебе говорю, это выставляет тебя нуждающимся.
Mówiąc jako ekspert, będziesz wyglądał na potrzebującego.
А я тебе говорю, что ему нужно в больницу.
Ja za to jestem przytomna i mówię, że go potrzebuje!
Я не об этом тебе говорю.
To znaczy tak, ale nie o to mi chodziło.
" знаешь, почему € тебе говорю об этом?
a wiesz dlaczego moge ci to powiedzieć?
Не знаю, почему я это тебе говорю но, мне кажется, я знаю парня, кому ты, может, понравишься.
Nie wiem, czemu to mówię, ale znam fajnego faceta, któremu możesz się spodobać.
Все говорят, они такие лёгкие и тонкие, но я тебе говорю, если правильно приложиться, это серьёзное оружие.
Wszyscy zachwycają się, jakie to one lekkie i cienkie, ale coś ci powiem... Przy odpowiednim użyciu dość dobra z nich broń. - To prawda?
Делай всё так, как я тебе говорю.
Musisz robić dokładnie to, co ci każę.
Я тебе говорю о том, что нас не бросят.
Oni nie są gonna zostawić nas w górze tutaj całej nocy.
Делай всё, что я тебе говорю, не задавай глупых вопросов и не теряйся.
Rób wszystko, co ci powiem, nie zadawaj głupich pytań i się nie oddalaj.
Я тебе говорю, моя мама сказала, что ее мертвая бабушка была в доме.
Mówię ci. Moja mama powiedziała, że jej babcia jest u nas w domu.
Я тебе говорю, ты как настоящий роккер.
Rany, jesteś popularny, jak gwiazda rocka.
Я тебе говорю, что не хочу.
Mówię ci, że nie chcę tego zrobić.
И я тебе говорю я могу быть твоей как только ты захочешь.
I mówię ci, że... możesz mnie mieć... kiedy tylko zapragniesz.
Я тебе говорю, настоящие, как сиськи святой Терезы.
Mówię ci, są prawdziwe. Bardziej niż cycki Matki Teresy.
Знаю, я так и сказал, и мы доказали, что это не так, но вот точно тебе говорю – кое-что не сходится.
Wiem, to samo powiedziałem, i udowodniliśmy, że tak nie było, ale coś tu dalej nie gra.
Мне было нелегко убедить Эрику, что мы ещё партнёры, но точно тебе говорю, её план, каким бы он ни был, предполагает позволить ПВЧ.
Ciężko pracowałem, by Erica uwierzyła, że nadal ze sobą współpracujemy, ale ona chce, by H.E.L.E. doszło do skutku.
И я в сотый раз тебе говорю, что Майкл не уйдёт из "Найк".
Mówię ci po raz setny, Michael nie zrezygnuje z Nike'a.
Если ты не сделаешь так, как я тебе говорю, то когда ты умрёшь, Бог накажет тебя и отправит в ад.
Jeśli nie zrobisz tego, co ci każę, to kiedy umrzesz, Bóg wyśle cię za karę do piekła".
тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
Tobie mówię: Wstań, a weźmij łoże twoje, a idź do domu twego.
И, взяв девицу за руку, говорит ей: „талифа куми", что значит: девица, тебе говорю, встань.
A ująwszy za rękę onę dzieweczkę, rzekł do niej: Talita kumi! co się wykłada: Dzieweczko (tobie mówię) wstań!
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, – сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
Ale iżbyście wiedzieli, że Syn człowieczy ma moc na ziemi odpuszczać grzechy, (rzekł powietrzem ruszonemu:) Tobie mówię: Wstań, a wziąwszy na się łoże swoje, idź do domu twego.
6.0052299499512s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?